Una har en master i litteraturvitenskap fra Tyskland med nordisk og tysk som bifag. Hun begynte å jobbe som oversetter i 2008 og har siden da opparbeidet seg solid erfaring innen prosjekt- og teamledelse, oversettelse, tekstproduksjon og markedsføring i et tverrkulturelt miljø både i inn- og utlandet.
Tekst og språk har alltid stått sentralt i hennes virke. Hun har et godt øye for detaljer og er opptatt av å levere kvalitet til enhver tid.