Skip to main content

Er det mulighetsrom i herberget?

Det lakker og lir mot jul, men jeg vil snakke litt om ordet «mulighetsrom». Er det et «buzz-ord» eller kanskje et «bøss-ord», og når bør du vurdere å skrive noe annet?
Hva fikk overskriften deg til å tenke? Kanskje er du av typen som allerede har gjort deg noen tanker om herbergets mulighetsrom. Kanskje er du mer som undertegnede og kjenner at et annet ord melder seg til tjeneste: «hæ».
«Mulighetsrom» er blant ordene jeg aldri får helt taket på. Jeg skjønner sånn cirka hva folk mener med det, jeg synes bare ikke det er et spesielt godt ord. Tydeligvis er det mange som synes det, og det brukes høyt og lavt, kanskje særlig i enkelte bransjer (dere vet selv hvem dere er) og mye i offentlig forvaltning (dere vet i hvert fall hvem dere er).

I begynnelsen var ordet «handlingsrom»?

«Mulighetsrom» er kanskje inspirert av «handlingsrom» – et ord jeg ikke har spesielt store problemer med. Handlinger kan nemlig utspille seg i et rom. Rommet kan være stort, og det kan være lite; rommet begrenser handlingene på en måte jeg lett kan visualisere.
Hva så med mulighetsrommet? Hvordan manifesterer mulighetene seg der? Er et godt mulighetsrom fylt til randen? Kan jeg snike meg inn mellom mulighetene for å utforske dem? Eller er det romslig og stort slik at dette som muligens skal skje, har rikelig med plass? Hvordan skiller dette rommet seg i så fall fra et handlingsrom?

Et ord er født i (u)trengsmål

Hvordan oppstår et slikt ord? Her følger min frie spekulasjon: Det hendte i de dager at noen skulle utforske eller kartlegge mulighetene sine, og de skulle beskrive det. Men de var ikke helt fornøyde med det eksisterende vokabularet. «Mulighetene» var ikke dekkende nok, det var liksom noe mer de skulle beskrive. Med ett åpenbarte ordet «mulighetsrommet» seg for dem, og de syntes det var godt.
Det er her jeg faller av. De som allerede vet hva det er snakk om, har fått et ord for det, men ordet kunne egentlig ha vært hva som helst. For meg som utenforstående er det ikke til stor hjelp at mulighetene nå er plassert i et rom. Det sier meg ikke noe mer.
Mitt råd er derfor at om målgruppen din er utenforstående, bør du kunne definere hva et mulighetsrom er, eller så bør du holde deg til mer allmenne ord. «Mulighetsrom» gjør seg kjempegodt i kommunikasjon mellom dem som allerede vet hva det er snakk om, men for meg blir det veldig ullent.
Jeg er langt ifra den første som skriver kritisk om ordet «mulighetsrom», men har fremdeles ikke greid å finne en god og allmenn definisjon. Det Norske Akademis ordbok definerer «mulighetsrom» som «mulighet» i overført betydning. Det hjelper meg dessverre ikke så mye.
Den eldste definisjonen av «mulighetsrom» jeg finner i Nasjonalbibliotekets digitale arkiv, er fra boken Operasjonsanalyse av Einar Matson fra 1972, utgitt ved Institutt for sosialøkonomi ved det daværende Universitetet i Trondheim:
Et sett av verdier på de strukturvariablene som tilfredsstiller alle beskrankninger kalles en mulig løsning. Settet av alle beskrankninger inklusive ikke-negativitetskravene blir derfor omtalt som mulighetsrommet, («mulighetsområdet» i det 2-dimensjonale tilfelle).
Da må vi til spørsmålet i overskriften: Er det mulighetsrom i herberget? Svaret kan bare bli én ting: Vet ikke.
God jul!

Vil du ha språktips fra oss? Meld deg på nyhetsbrevet!