Skip to main content

Statsautorisert oversettelse

Vi har statsautoriserte translatører og tilbyr statsautoriserte oversettelser mellom flere språk.

  • Statsautoriserte translatører
  • Oversettelsene stemples
  • Filutveksling skjer på en rask og sikker måte gjennom kundeportalen vår

Hva er statsautorisert oversettelse?

En statsautorisert oversettelse påføres et offisielt stempel som viser at innholdet er korrekt oversatt fra originaldokumentet. Totaltekst tilbyr statsautoriserte oversettelser i flere språkkombinasjoner. Merk at det ikke finnes statsautoriserte oversettere mellom to fremmedspråk – norsk må være ett av språkene.

Når trenger du statsautorisert oversettelse?

Vi tilbyr statsautoriserte oversettelser av alle typer tekster, men autorisering vil særlig være aktuelt for dokumenter til bruk i retten, attester og andre offentlige dokumenter, for eksempel skattedokumenter, testamenter og kontrakter.

Notarialbekreftelse og apostille

Når du har mottatt den statsautoriserte oversettelsen fra oss, kan du selv skaffe både notarialbekreftelse fra notarius publicus og apostille fra Statsforvalteren. Vi kan også ordne dette for deg dersom du ønsker det.

Les mer om notarialbekreftelse

Les mer om apostille

Vil du ha språktips fra oss? Meld deg på nyhetsbrevet!