Hva er statsautorisert oversettelse?
En statsautorisert oversettelse påføres et offisielt stempel som viser at innholdet er korrekt oversatt fra originaldokumentet. Totaltekst tilbyr statsautoriserte oversettelser i flere språkkombinasjoner. Merk at det ikke finnes statsautoriserte oversettere mellom to fremmedspråk – norsk må være ett av språkene.
Når trenger du statsautorisert oversettelse?
Vi tilbyr statsautoriserte oversettelser av alle typer tekster, men autorisering vil særlig være aktuelt for dokumenter til bruk i retten, attester og andre offentlige dokumenter, for eksempel skattedokumenter, testamenter og kontrakter.
Notarialbekreftelse og apostille
Statsautoriserte oversettelser kan også notarialbekreftes og påføres apostille.