Merete har mastergrad i oversettelse fra Skottland. Hun har jobbet med språk og oversettelse fra engelsk, tysk og skandinaviske språk til norsk siden 2004 og har erfaring fra både privat og offentlig sektor og med alt fra stålproduksjon og sjøfart til patenter og finans.
Etter å ha jobbet med oversettelse av regelverk i mange år syns hun det er deilig å kunne ta fram «rødpennen» igjen, og sier det er lite som er så tilfredsstillende som å skrive om en tung og komplisert tekst til et klart og brukervennlig språk.